21:01

I will be...
"I had a sandwich for breakfast". Так звучала исходная фраза.
"Я имел песок который на завтрак". Так решил перевести промт...

@темы: PROMT edition

Комментарии
20.02.2009 в 21:11

Can you feel alive today?
:laugh::hah:
Долой стереотипы и скучную лексику, просто подумал промт!
20.02.2009 в 21:55

Катька моя была бабой открытых нравов и конкретно меня запускала исключительно по праздникам (с)
ох..помню, писала я с ним как-то сочинение на английский...
22.02.2009 в 06:17

I will be...
"У меня мурашки от этих стен" - исходник
"Эти стены ползут меня" - редакция промта
23.02.2009 в 14:02

Катька моя была бабой открытых нравов и конкретно меня запускала исключительно по праздникам (с)
какая прелесть)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail